TÊMBANG
JÅWÅ
A.
Kang
Diarani Têmbang
Rêriptan
utåwå dhapukaning båså måwå paugêran tartamtu (gumathok) kang pamacané (olèhé
ngucapké) kudu dilagokaké nganggo kagunan swårå. Têmbang kuwi kalêbu båså
pinathok kang tumåtå.
B.
Cakêpan
Kang diarani
cakêpan iku unèn-unèning têmbang utåwå têtêmbungan kang kanggo ing têmbang.
C.
Pêdhotan
Sing diarani pêdhotan
têmbang iku papan ngasoning napas nalikå wong nglagokaké têmbang. Pêdhotan kang
apik iku kang tibå ing wêkasaning têmbung, diarani pêdhotan kêndho.
Kosok-baliné pêdhotan kêncêng, yaiku pêdhotan kang ora dumunung ing wêkasaning
têmbung. Gåtrå kang måwå pêdhotan kêndho, kapénak diwåcå lan gampang disurasani
isiné déning wong sing måcå lan ngrungu têmbang.
D.
Andhêgan
Andhêgan iku ugå
papan ngasoning napas nalikå wong nglagokaké têmbang, nanging pangasoné ing
andhêgan luwih suwé tinimbang pangasoné ing pêdhotan. Andhêganing têmbang Kawi
dumunung ånå ing wêkasané kabèh pådå-pålå. Andhêgan têmbang Têngahan dumunung
ing wêkasané kabèh gåtrå. Wondéné andhêgan siji-sijiné têmbang Måcåpat dumunung
ånå ing gåtrå tartamtu. Andhêngan têmbang kasêbut kapratèlakaké ånå ing tabel paugêran têmbang.
E.
Golong-golongané
Têmbang
Manut nom tuwané
kasusatran kang awujud têmbang kapilah dadi 3, yaiku:
1.
Kasusastran Jåwå Kunå têmbange
aran Kakawin.
Kakawin iku kanthi
iråmå, lan kaikêt ing wêwaton (aturan),
basané Jåwå kunå (Kawi), ing sakawit kakawin iku baku abåså Kawi, kang sinawung
ing têmbang.
Tuladhané: Kakawin
Arjunawiwaha, Nêgarakêrtagama, Ramayana, Bharata Yudha, lan sapanungalané.
2.
Kasusastran Jåwå Têngahan
têmbangé aran Kidung
Kidung iku têmbang kang
cakêpané abåså Jåwå Têngahan (Kawi Miring).
Tuladhané : Kidung Subråtå,
Kidung Sundåyånå, Kidung Harsåwijåyå, lan sapanunggalané.
3.
Kasusastran Jåwå Ayar têmbangé
wujudé :
a. Têmbang Gêdhé utåwå Têmbang Kawi
Kasusastran Jåwå ing
jaman kunå kang sinawung ing têmbang. Têmbangé, déning wong-wong jaman saiki
diarani têmbang kawi, liré têmbang kang ånåné (tuwuhé) dhèk jamané wong-wong
Jåwå abåså Kawi utawa Jåwå-kunå. Cakêpané têmbang Kawi dhèk jaman samånå mêsthi
waé iyå båså Kawi.
Tuladhané
: Kusumastuti, Citråmênggêng, Têpikawuri, Kumudaswårå, Pamularsih.
b. Têmbang
Têngahan utåwå Têmbang Dhagêlan
Wiwit jaman Måjåpait,
akèh wong-wong (rakyat) sing kurang pånå marang båså Kawi. Båså sing dianggo
gunêman ing wêktu iku déning wong-wong ing jaman saiki diarani båså Jåwå-Têngahan.
Marang têmbang Kawi, wong-wong wis akèh sing kurang pånå. Bêbarêngan karo anané
båså Jåwå-Têngahan, tuwuh têmbang anyar kang diarai têmbang Têngahan. Cakêpané têmbang
Têngahan dhèk jaman samånå mêsthi waé iyå båså Jåwå-Têngahan.
Tuladhané
: Wirangrong, Pranaswårå, Balabak, Palugon, Jurudêmung, Pangajabsih.
c. Têmbang
Cilik utåwå Têmbang Måcåpat
Têmbang Måcåpat anané
ugå wiwit jaman Måjåpait mung waé tuwuhé luwih kari tinimbang têmbang Têngahan.
Cakêpané têmbang Måcåpat dhèk jaman samånå mêsthi waé iyå båså Jåwå-Têngahan.
Tuladhané
: Mijil, Kinanthi, Sinom, Asmårådånå, Dhandhanggulå, Gambuh, Maskumambang,
Durmå, Pangkur, Mêgatruh, lan Pucung.
d. Têmbang
Dolanan
Têmbang dolanan yaiku têmbang
sing basané Jåwå anyar, lan gampang dimangêrtèni déning bocah. Ånå ugå sing
dilagokaké nganggo solah båwå. Isiné pitutur, cangkriman, dongèng lan sapanunggalané.
Tuladhané
: Sluku-sluku bathok, Jamuran, Gajah-gajah, Ménthog-ménthog, Gundul-gundul
Pacul, Butå-butå Galak, Aku Duwé Pitik, Ilir-ilir, lan sapanunggalané.
e. Gêndhing
lan Suluk
Kajåbå têmbang ing
nduwur, ånå asiling kasusastran awujud têmbang sing diarani gêndhing lan suluk.
Kêkaroné anggoné nglagokaké dibarêngi karo swaraning gamêlan. Amung bédané manåwå
gêndhing sing nindakaké pêsindhèn utåwå pênggérong, yèn suluk sing nindakaké
dhalang lan isiné dilarasaké karo swårå critå sing lagi digêlar.
Tuladhané
gêndhing : Ulêr Kambang, Ladrang Pariwisåtå Puspåwårnå, Sinom Parijåthå,
Grompol, lan sapanunggalané.
Tuladhané
suluk : Suluk Sukårså lan Suluk Wujil karangané Sunan Bonang, Suluk
Malang-Sumirang karangané Sunan Panggung.
Tulådhå Suluk pathêt manyurå wantah têmbang
Wisarjitå pådå 1)
Mèh rainå sêmubarang Hyang Arunå kadi
nétrå ning ogå rapuh, sabdå ni kokilå ring kanigårå sakêtêrni kidung ning
akung, lwir wuwusing winipåchå papêtaking ayam wanaring pagagan, mrak anguhuh
brêmårå ngråbåså kusumå ring parahyasan arum.
F.
Paugêran
Têmbang
Têmbang Kawi
(Gêdhé) måwå paugêran guru-laku lan guru wilangan, têmbang Têngahan lan têmbang
Måcåpat måwå paugêran guru-gåtrå, guru-wilangan lan guru-lagu. Dadi paugêrané têmbang
Têngahan karo têmbang Måcåpat pådhå waé, mung têmbang Têngahan tuwuh luwih
dhisik. Jalaran såkå iku sok ditêmbungaké mangkéné : têmbang Måcåpat iku têmbang
Têngahan kang tuwuhé luwih kari. Utåwå : têmbang Têngahan iku têmbang Måcåpat
kang anané luwih dhisik.
Guru, atêgês :
ugêr-ugêr, paugêran, wêwaton, pathokan. Guru-gåtrå,
atêgês wêwaton gåtrå, yaiku wêwaton cacahé gatrané têmbang sabên sapådå (satu bait). Sagåtrå iku sapådå-lingså,
tumrap têmbang Gêdhé diarani sapådå-pålå.
Guru-wilangan, atêgês wêwaton wilangan,
yaiku wêwaton cacahé wandå utåwå kêcap ing siji-sijiné gatraning têmbang. Guru-lagu, atêgês wêwaton lagu
(dhong-dhing), yaiku wêwaton tibaning dhong-dhing (tibaning swårå) ing wêkasané
siji-sijiné gåtrå.
Mungguh
guru-gåtrå, guru-wilangan, guru-lagu, lan andhêgan têmbang limalas warnå iku
kåyå kang kapratélakaké ing ngisor iki:
No.
|
NÅMÅ TÊMBANG
|
GURU GÅTRÅ
|
|||||||||||||||||||
I
|
II
|
III
|
IV
|
V
|
VI
|
VII
|
VIII
|
IX
|
X
|
||||||||||||
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
GW
|
GL
|
||
1.
|
Dhandhanggulå
|
10
|
i
|
10
|
a
|
8
|
é A
|
7
|
u
|
9
|
i A
|
7
|
a
|
6
|
u A
|
8
|
a
|
12
|
i
|
7
|
a A
|
2.
|
Kinanthi
|
8
|
u
|
8
|
i A
|
8
|
a
|
8
|
i A
|
8
|
a
|
8
|
i A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
3.
|
Pucung
|
12
|
u A
|
6
|
a
|
8
|
i A
|
12
|
a A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
4.
|
Asmårådånå
|
8
|
i
|
8
|
a
|
8
|
é/o A
|
8
|
a
|
7
|
a A
|
8
|
u
|
8
|
a A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
5.
|
Pangkur
|
8
|
a
|
11
|
i A
|
8
|
u
|
7
|
a
|
12
|
u A
|
8
|
a
|
8
|
i A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
6.
|
Durmå
|
12
|
a
|
7
|
i A
|
6
|
a
|
7
|
a A
|
8
|
i
|
5
|
a A
|
7
|
i A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
7.
|
Mijil
|
10
|
i
|
6
|
o A
|
10
|
é A
|
10
|
i A
|
6
|
i
|
6
|
u A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
8.
|
Gambuh
|
7
|
u
|
10
|
u A
|
12
|
i A
|
8
|
u
|
8
|
o A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
9.
|
Maskumambang
|
12
|
i A
|
6
|
a
|
8
|
i A
|
8
|
a A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
10.
|
Mêgatruh
|
12
|
u A
|
8
|
i A
|
8
|
u
|
8
|
i A
|
8
|
o A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
11.
|
Sinom
|
8
|
a
|
8
|
i A
|
8
|
a
|
8
|
i A
|
7
|
i
|
8
|
u A
|
7
|
a A
|
8
|
i
|
12
|
a A
|
-
|
-
|
12.
|
Balabak
|
12
|
a
|
3
|
é A
|
12
|
a
|
3
|
é A
|
12
|
a
|
3
|
é A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
13.
|
Wirangrong
|
8
|
i
|
8
|
o A
|
10
|
u
|
6
|
i A
|
7
|
a
|
8
|
a A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
14.
|
Jurudêmung
|
8
|
a
|
8
|
u A
|
8
|
u
|
8
|
a A
|
8
|
u
|
8
|
a
|
8
|
u A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
15.
|
Giriså
|
8
|
a
|
8
|
a A
|
8
|
a
|
8
|
a A
|
8
|
a A
|
8
|
a A
|
8
|
a
|
8
|
a A
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Tibaning
andhêgan-andhêgané ing wêkasan gåtrå kang måwå têtêgêr A
A.
Têmbang
Jaman Biyèn lan Saiki
Ora kabèh têmbang
jaman biyèn pådhå karo têmbang ing jaman saiki, ånå sing bédå. Bédå mungguhing
golongané utåwå mungguhing paugêrané. Tuladhané :
1.
Biyèn kalêbu têmbang
Gêdhé, saiki kagolong têmbang Måcåpat, yaiku têmbang Giriså.
2.
Biyèn kalêbu têmbang
Têngahan, saiki kagolong têmbang Måcåpat, yaiku têmbang Mêgatruh, Gambuh, Wirangrong,
Jurudêmung lan Balabak.
3.
Paugêrané têmbang
Balabak, biyèn mung 4 gåtrå, saiki 6 gåtrå. Biyèn guru-laguné iyå ora kåyå
jaman saiki.
4.
Paugêrané têmbang
Giriså, biyèn ora kabèh wêkasaning gatrané tibå a.
5.
Paugêrané têmbang
Sinom, biyèn gatrané kang katêlu kênå tibå o, saiki kudu tibå a.
6.
Paugêrané têmbang Mijil
(biyèn diarani Pamijil), biyèn gatrané kang kapindho tibå é, saiki o.
B.
Pupuh
Pupuh iku
kumpulané têmbang sawarnå nganti pirang-pirang pådå, lan kang surasaning
cakêpané pådå siji karo sijiné ånå gêgayutané.
C.
Kakawin
Kakawin iki buku
kang isiné (caritané) abåså Kawi (Jåwå kunå) lan sinawung ing têmbang Kawi.
Tuladhané : Kakawin Arjunawiwaha karangané Empu Kanwa. Kakawin Bharatayudha karangané
Empu Sêdah lan Panuluh, Kakawin Ramayana, Kakawin Sang Hyang Kamahayanikan, Kakawin
Arjunawijaya, Kakawin Wrêttasancaya, Kakawin Abhimanyuwiwaha, lan
sapanunggalané.
D.
Kidung
Kidung iku têmbang
sing cakêpané abåså Jåwå-Têngahan wondéné têmbangé, akèhé têmbang Têngahan
(nganggo guru-gåtrå, guru-wilangan, lan guru-lagu). Tarkadhang awujud têmbang
Gêdhé utåwå têmbang Måcåpat, nanging båså mêsthi båså Jåwå-Têngahan.
Tuladhané: Kidung Subråtå, Déwå Ruci,
Sudåmålå, Panji Angrèni, Sri Tanjung, Ranggalawé, lan sapanunggalané.
E.
Båwå
Båwå iku têmbang
kang dianggo murwakani gêndhing, minångkå lêliruné bukå kang mung kadadéan såkå
uniné salah-sijining prabot gamêlan. Gêndhing kang wis dibawani, tanpå bukå.
Sing lumrah dianggo mbawani gêndhing iku têmbang Gêdhé utåwå têmbang Têngahan,
kålå-kålå têmbang Måcåpat.
F.
Jinêman
Jinêman iku
péranganing cakêpané båwå sing kudu dilagokaké déning pirang-pirang (koor) lan
binarung swaraning pradånggå. Ora kabèh båwå måwå jinêman. Sing mbåwå mung wong
siji. Manåwå têmbang sing dianggo mbåwå ånå jinêmané, jinêmané dilagokaké déning
wong pirang-pirang.
G.
Céngkok
Céngkok iku
lak-luking swårå kang diango nglagokaké têmbang. Têmbang iku sanadyan pådhå
jênêngé, pådhå lakuné, pådhå rasané, pådhå pathêté, nanging céngkoking laguné (lak-luking
swårå sing dianggo nglagokaké) ing panggonan siji karo sijiné ora kétang
sathithik mêsthi ånå gèsèhé. Malah wong siji karo sijiné, sanadyan nunggal
panggonan, céngkoké mêkså ånå bédané. Dalasan nunggal wong waé (wong siji),
têmbang mau, nêmbang saiki karo nêmbang mêngko, sok ånå bédaning céngkoké.
H.
Baliswårå
Baliswårå iku
pamaliking ukårå tumrap ing gåtrå têmbang. Samångså prêlu, margå mburu
guru-lagu, ingatasé wong ngarang têmbang wênang nganggo ukårå walikan.
Tuladhané :
1.
Tumrap ukårå ganjaran,
kudu : “Anoman sampun malumpat”.
Kanggoné gåtrå têmbang,
kênå : “Anoman malumpat sampun”. (Kinanthi ing gåtrå wiwitané)
2.
Ingatasé ukårå
gancaran, kudu : “Lamun tanpå sastrå sêpi kagunan”.
Tumrap têmbang, kênå :
“Lamun tanpå sastrå kagugan sêpi”. (Pangkur gåtrå kang kapindho)
3.
Tumrap ukårå ganjaran,
kudu : “Si ulå iku yèn nyakot ngêndêlkên mandining wiså”.
Mungguhing gåtrå têmbang,
kênå : “Si ulå ngêndêlkên mandining wiså yèn nyakot”. (Gambuh rong gåtrå kang
wêkasan)
I.
Dåyåsåstrå
Dåyåsåstrå, atêgês dayaning satrå,
dayaning aksårå. Aksårå dianggêp duwé dåyå, yaiku dåyå mbrêngêngêng. Nanging
iku mung tumrap aksårå Jåwå. Atêr-atêr hanuswårå kang ora luluh karo purwaning
linggå, tumrap têmbang kang katulis ing sastrå Jåwå, kudu diwåcå kåyå wujuding
atêr-atêr, ora kênå mung kawåcå aksarané irung sêsigêgé atêr-atêr iku waé.
Samångså atêr-atêr iku njalari luwihing guru-wilangan, kudu dibuwang waé, liré
sanadyan kuduné têmbung tanduk, ora susah nganggo atêr-atêr hanuswårå. Nanging
pamacané kudu kåyå pamacané têmbung kang måwå atêr-atêr anuswårå.
Tuladhané :
1.
Pangkur gåtrå wêkasan :
“Bêdah pråjå boyong putri”, kudu kawåcå “Mbêdah pråjå mboyong putri”.
2.
Gambuh gåtrå wêkasan :
“Dhodhok dhêpèpès tan katon”, kudu kawåcå “Ndhodhok ndhêpèpès tan katon”.
3.
Mijil gåtrå kang katêlu
: “Géndhong ténggok anyangking kêndhiné”, kudu diwåcå “Nggéndhong ténggok
anyangking kêndhiné”.
Åjå kliru tåmpå, ing dhuwur iku
tulådhå mung manåwå di tulis nganggo sastrå Jåwå.
J.
Sasmitå
Têmbang
Sasmitå såkå
båså Kawi kang atêgês pasêmon, tåndå utåwå
samar. Sawijining pupuh têmbang kang
arêp ganti pupuh tunggalé, katrangaké kanthi sasmitå têmbang. Ukaraning sasmitå
têmbang iku katulis ånå ing wiwitaning pupuh utåwå pungkasaning pupuh. Manåwå
katulis ånå ing wiwitaning pupuh, nêrangaké manåwå têmbang kang katulis iku
kalêbu ing nåmå têmbang kang jumbuh karo sasmitå têmbang. Sawaliké manåwå
katulis ånå ing pungkasaning pupuh, nêrangaké manåwå têmbang bacuté nåmå
têmbang jumbuh karo sasmitå têmbang.
Wujudé sasmitå têmbang kapratélakaké kåyå ing ngisor iki.
Dhandhanggulå
|
:
|
Sarkårå, manis, mêmanisé, artati,
dhandhang, sinarkårå, gulå, pêmanisé.
|
Kinanthi
|
:
|
Kinanthi, kêkanthên, gandhèng,
ginandhèng, kanthi.
|
Pucung
|
:
|
Kaluwak, pocung, wohing pocung, pinoncung.
|
Asmårådånå
|
:
|
Kasmaran, asmårå, brangti, brangtå, kingkin,
wuyung.
|
Pangkur
|
:
|
Wuri, mungkur, wuntat, yudå kênåkå, kapungkur.
|
Durmå
|
:
|
Mundur, ngunduri,durmåkå, durcålå.
|
Mijil
|
:
|
Wijil, mijil mêtu, miyos, pamijil.
|
Gambuh
|
:
|
Nggambuh, tambuh, tumambuh.
|
Maskumambang
|
:
|
Kumambang, kêntir, timbul.
|
Mêgatruh
|
:
|
Pêgat, duduk, anduduk.
|
Sinom
|
:
|
Srinåtå, sinom, roning kamal,
kanoman, ngênomi, anom, tarunå.
|
K.
Sandi
Asmå
Sandi utåwå
sandyå satêmêné atêgês sambung utåwå gandhèng. sandi-asmå, atêgês sastrå kang
sinandi, jênêng kang sinamun, sinamar. Jênêng kang ora katuduhaké kanthi mêlok,
ora kanthi cêthå. Katuduhaké, nanging sinamar (sinamun) ing sajroning karangan,
lumrahé ing sajroning karangan kang sinawung ing têmbang.
Sing ådå-ådå
mingunakaké sandi-asmå warnå-warnå iku swargi R. Ng. Ranggåwasitå. Yå Sang
Pujånggå swargi R. Ng. Ranggåwasitå iku kang migunakaké sandi-asmå warnå-warnå
dhisik dhéwé. Sang Pujånggå swargi R. Ng. Ranggåwasitå carané mapanaké
sandi-asmå ånå warnå ênêm, yaiku : ing sabên wiwitané pupuh, ing sabên
wiwitaning pådå, ing sabên wiwitaning gåtrå, ing pêdhotané gåtrå, ing saburiné
pêdhotan, lan ånå manèh sandi-asmå kang mung dumunung ing gåtrå siji.
Tuladhané :
1. Dumunung
ing wiwitaning pupuh
(tinêmu
ing layang Ajipamaså)
RA - sikaning Sarkårå kaèsthi (Pupuh Dhandhanggulå)
HA -
sasmitå wadyanirå (Pupuh
Sinom)
DYAN - Cêpu kinon ningali (Pupuh Asmårådånå)
NGA - wu-awu ing pamuwus nguwus-uwus (Pupuh Pucung)
BÉ - lå tampaning wardåyå (Pupuh
Pangkur)
I - jêg tyas sabiyantu (Pupuh
Gambuh)
RONG - prakårå pilihên salah satunggal (Pupuh Durmå)
GA - gat angun-angun ing pråjå gung (Pupuh Mêgatruh)
WAR - nanên tanah ing sabarang (Pupuh Pangkur)
SI - rå Sang Prabu kalihnyå (Pupuh Giriså)
TA - litining wong abêcik (Pupuh
Asmårådånå)
2. Dumunung
ing wiwitane gåtrå
// RAsikaping Sarkårå kaèsthi / DÈNnyå
kêdah mamardi mardåwå / NGAjåwårå
puwarané / BÉlå-bélåning kalbu / Inukårtå nis kartèng gati / RONGngas rèhing ukårå / GAgaranirantuk / WARtå wasitaning kunå / SInung
têngran / janmå trus kaswarêng bumi (1791) / TAlitining caritå // (Sêrat Ajipamaså)
3. Dumunung
ing pêdhotané gåtrå
// aywå pêgat ngudiå RONGing budyayu / marGAné såkå basuki / dimèn luWAR kang kinayun / kalis ing panggawé SIsip / ingkang TAbêri prihatos // (Sêrat Sabdåjati)
L.
Cårå
Nggancaraké Têmbang
Ukårå
gancaran iku dhapukané kudu kåyå ukårå lumrah, yaiku ukårå kang kanggo gunêman
padinan. Supåyå gatra-gatrané têmbang biså dadi ukårå lumrah kang ora kau-wagu,
manåwå nggancaraké têmbang ngèlingånå pituduh-pituduh ing ngisor iki :
1. Ukårå-ukarané
têmbang kang ikêtané nganggo wêwaton baliswårå, kudu diudhari. Liré : dadi
gancaran, dhapukaning têtêmbungané kudu diwalik.
2. Yèn
ånå têmbungé Kawi kudu dijarwakaké, yaiku diganti têmbung lumrah. Luwih-luwih
yèn têmbung Kawi iku ora tau kêprungu ånå ing pasrawungan padinan.
3. Manåwå
ånå têmbungé garbå utåwå têmbung sandi, garbané kudu diudhari.
4. Samångså
prêlu kanggo nglarasaké ukårå, supåyå åjå nganti dadi ukårå gancaran kang
kau-wagu, kênå mbuwang utåwå ngimbuhi têmbung-têmbung sawatårå. Mangkono ugå
kênå ngilangi utåwå muwuhi atêr-atêr utåwå panambang, manåwå pancèn prêlu.
5. Pådå-padané,
êndi sing kudu pådå komå, titik, titik-komå, titik loro, pådå pakon lan
pitakon, pambuka lan panutup, kudu manut wêwaton panganggoné pådå ing
ukårå-ukårå gancaran.
Tulådhå, upåmå nggancaraké têmbang
Pangkur ing ngisor iki :
Éman-éman
pårå mudhå,
lamun
tanpå sastrå kagunan sêpi,
nadyan
darbé rupå bagus,
tur
sugih busanartå,
nanging
lamun tanpå sastrå rai samun,
sêkar
têpus saupåmå,
amrêngangah
nora wangi.
Dadiné gancaran, upamané mangkéné :
Éman-éman
manåwå wong nom nganti wutå ing sastrå lan sêpi ing kagunan. Sanadyan darbé
rupå bagus tur sugih råjåbrånå pisan, manåwå wutå ing sastrå, rainé mêsthi kucêm.
Pêpindhané kåyå kêmbang têpus, yaiku : warnané mrênggah éndah, nanging gandané
ora wangi.
Bédané nggancaraké,
njawakaké, lan njarwakaké mangkéné : Nggancaraké ngganti dhapukaning
ukårå-ukaraning têmbung dadi ukårå gancaran utåwå ukårå lumrah (Indonesia : puisi menjadi prosa). Njawakaké
iku ngganti têmbung (ukårå, caritå) båså måncå (saliyané båså Jåwå) dadi
têmbung (ukårå, caritå) båså Jåwå. Njarwakaké iku ngganti têmbung (ukårå,
caritå) båså Kawi utåwå båså Jåwå-Kunå (kalêbu ugå têmbung-têmbung Sangsêkêrta)
dadi têmbung (ukårå, caritå) båså Jåwå-Anyar.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar